Mất Đức Tin
Ôi cuộc đời, nó to lớn hơn
Nó to lớn hơn người
Và người thì không phải tôi
Bao xa mà tôi sẽ tới
Bấy nhiêu lớn lại trong đôi mắt của người
Ôi không, tôi đã nói quá nhiều
Tôi vẽ vời rồi
Là tôi trong góc đấy
Là tôi dưới ánh đèn chiếu đấy
Mất đức tin
Cố cho kịp với người
Mà tôi không biết liệu mình có thể không
Ôi thôi, tôi đã nói quá nhiều
Tôi vẫn chưa nói đủ
Tôi cứ nghĩ là đã nghe người cười
Tôi cứ nghĩ là đã nghe người hát
Tôi nghĩ là tôi cứ nghĩ đã thấy người cố gắng
Mỗi lời thì thầm
Của mỗi giờ tỉnh thức
Tôi đang lựa lời để xưng tội đây
Vừa cố để mắt đến người
Như một kẻ ngốc; kẻ ngốc mù lòa, lạc lối và đau đớn;
Ôi không, tôi đã nói quá nhiều
Tôi lại vẽ vời rồi
Hãy ngẫm xem
Hãy ngẫm mà xem, gợi ý của thế kỷ này
Hãy ngẫm xem, cú trượt ấy
Cái đã khiến tôi ngã quỵ, thất bại
Sẽ thế nào nếu hết thảy những mông lung này
Đến hồi vỡ tung ra xung quanh
Giờ tôi lại nói nhiều rồi
Tôi cứ nghĩ là đã nghe người cười
Tôi cứ nghĩ là đã nghe người hát
Tôi nghĩ là tôi cứ nghĩ đã thấy người cố gắng
Nhưng đó chỉ là giấc mộng
Chỉ là một giấc mộng thôi
Là tôi trong góc đấy
Là tôi dưới ánh đèn chiếu đấy
Mất đức tin
Cố cho kịp với người
Và tôi không biết liệu mình có thể không
Ôi thôi, tôi đã nói quá nhiều
Tôi vẫn chưa nói đủ
Tôi cứ nghĩ là đã nghe người cười
Tôi cứ nghĩ là đã nghe người hát
Tôi nghĩ là tôi cứ nghĩ đã thấy người cố gắng
Nhưng đó chỉ là giấc mộng
Cố gắng, khóc lóc, tại sao lại cố
Đó chỉ là giấc mộng
Chỉ là giấc mộng
Chỉ là một giấc mộng, một giấc mộng mà thôi
-----------------------------------------------
Nguyên văn Anh ngữ:
Losing My Religion
Oh life, it's bigger
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no, I've said too much
I set it up
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Every whisper
Of every waking hour
I'm choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt, lost and blinded fool, fool
Oh no, I've said too much
I set it up
Consider this
Consider this, the hint of the century
Consider this, the slip
That brought me to my knees, failed
What if all these fantasies come
Flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
That was just a dream
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
Try, cry, why try
That was just a dream
Just a dream
Just a dream, dream
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no, I've said too much
I set it up
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Every whisper
Of every waking hour
I'm choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt, lost and blinded fool, fool
Oh no, I've said too much
I set it up
Consider this
Consider this, the hint of the century
Consider this, the slip
That brought me to my knees, failed
What if all these fantasies come
Flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
That was just a dream
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
Try, cry, why try
That was just a dream
Just a dream
Just a dream, dream
Biết bài này chắc đã 15 năm nhưng thỉnh thoảng vẫn nghe lại. Bạn dịch hay lâm
ReplyDelete:)
Delete